Hoe worden onze interpretaties en vertalingen gemaakt?

Beste gebruiker,

Onze dienst is gemaakt voor mensen die inspiratie en begeleiding zoeken in de wereld van symbolen, dromen en esoterie. Alle horoscopen en droominterpretaties zijn geschreven door liefhebbers van esoterie, die al vele jaren de verborgen betekenissen in tekens, dromen en spirituele tradities verkennen.

Aangezien we willen dat onze inhoud toegankelijk is voor mensen uit verschillende landen, hebben we de mogelijkheid geïntroduceerd om interpretaties in meerdere talen te lezen. Hiervoor gebruiken we moderne kunstmatige intelligentie-hulpmiddelen die vertalingen naar verschillende talen genereren.

We willen echter benadrukken dat:

  • vertalingen automatisch worden gegenereerd,
  • ze soms onnatuurlijk kunnen klinken of qua stijl van het origineel kunnen verschillen,
  • hun belangrijkste doel is de inhoud toegankelijk te maken voor mensen die geen Pools spreken,
  • als je een fout in de vertaling opmerkt, stellen we het op prijs als je ons dit laat weten.

De originele teksten worden meestal in het Pools en Romani gemaakt. Ze worden altijd geschreven door mensen met passie, intuïtie en spirituele kennis. Vertalingen helpen alleen de toegang tot deze teksten te vergroten.

Bedankt dat je gebruikmaakt van ons droomwoordenboek en onze horoscopen.

We hopen dat je hier inspiratie vindt die je helpt je dromen en de wereld om je heen beter te begrijpen.