Hvordan blir våre tolkninger og oversettelser laget?
Kjære bruker,
Vår tjeneste ble opprettet for mennesker som søker inspirasjon og veiledning i symbolenes, drømmenes og esoterismens verden. Alle horoskoper og drømmetolkninger er skrevet av entusiaster av esoterisme, som i mange år har utforsket de skjulte betydningene i tegn, drømmer og åndelige tradisjoner.
Fordi vi ønsker at innholdet vårt skal være tilgjengelig for mennesker fra ulike land, har vi innført muligheten til å lese tolkninger på flere språk. Til dette bruker vi moderne kunstig intelligens-verktøy som genererer oversettelser til forskjellige språk.
Vi vil imidlertid understreke at:
- oversettelsene genereres automatisk,
- de kan noen ganger høres unaturlige ut eller avvike i stil fra originalen,
- deres hovedformål er å gjøre innholdet tilgjengelig for dem som ikke snakker polsk,
- hvis du oppdager en feil i oversettelsen, setter vi pris på at du gir oss beskjed.
De originale tekstene blir vanligvis laget på polsk og romani. De blir alltid skrevet av mennesker med lidenskap, intuisjon og åndelig kunnskap. Oversettelser hjelper bare med å utvide tilgangen til disse tekstene.
Takk for at du bruker vår drømmeordbok og våre horoskoper.
Vi håper du finner inspirasjon her som hjelper deg å forstå drømmene dine og verden rundt deg bedre.